Wilesco machines à vapeur
Wilesco DampfmaschinenWilesco DampfmaschinenWilesco Dampfmaschinen

Quelques mots sur l’histoire de notre entreprise

1912 est l’année de fondation de l’usine de produits métalliques Wilhelm Schröder GmbH & Co. 
La marque Wilesco provient du nom de Wilhelm Schröder & Co. 
Ouverte comme fonderie d’aluminium l’entreprise ne produisait initialement que des couverts, des insignes et des fournitures pour meubles.

Au début des années 1920, la gamme de production s’est agrandie de couverts pour poupées et petits pots en aluminium (dits jouets ménagers). 
Cette décision a eu une influence positive, car pendant la crise économique mondiale de très grandes quantités de ces jouets ménagers ont été exportées aux Etats-Unis et permettait à l’entreprise de résister à la véritable crise. 
Dans les années suivantes les ventes des couverts simples en aluminium diminuaient continuellement.

Les possibilités existantes de la coulée d’aluminium en coquille ainsi que la coulée sous pression (aluminium et zinc) ont été élargies constamment et adaptées aux exigences du marché. 
Jusqu’aujourd’hui des pelle à peser de longueur de 3 à 43 cm ainsi qu’un grand assortiment de crochets de portemanteau et portes-serviettes font partie de la gamme de vente de Wilesco. 
Les produits de la coulée sous pression (zinc et aluminium) sont principalement utilisés comme éléments de commutation et connecteurs etc. dans l’industrie automobile et électrique.

Les volants d’inertie et barres pour les machines à vapeur sont produits de même procédé de production maison.

La production des machines à vapeur et modèles d’accessoires n’a commencée qu’à partir de 1950. 
Apart quelques machines stationnaires on a commencé en 1966 la production du rouleau compresseur „Old Smoky“ comme modèle mobile suivit d’un tracteur de vapeur et d’une voiture de pompiers inspirée par un original de l’entreprise MAGIRUS en date du 1904. 
Le modèle le plus récent est le remorqueur „Mighty Atom“. 
Il s’agit d’une replique fidèle à l’original en date du 1932. 
Le terme „qualité et sécurité“ est valable non seulement pour les machines à vapeur Wilesco mais aussi pour l’ensemble de la stratégie de notre entreprise.

Made in Germany

Un spécialiste contrôle l’étanchéité et fonction correcte de chaque chaudière et de chaque machine à vapeur montée avant son expédition.

Grâce à l’observation de cette règlement de sécurité Wilesco est autorisée d’étiquetter ses machines avec la plaquette GS pour sécurité controlée par les autorités Contrôle Technique (TÜV).

La pression max. de fonctionnement est de 1,5 bar.
La soupape de sécurité qui se trouve impérativement sur chaque chaudière, s’ouvre a 1,8 bar afin d’éviter une surpression dangereuse et d’assurer un fonctionnement sûr. La chaudière, chaufferie et toutes les parties en contact avec la vapeur chaude se chauffent et ne doivent pas être touchées pendant l’opération. Il est conseillé de lire attentivement le mode d’emploi (livré avec chaque machine) avant la mise en marche.

Toutes les chaudières sont fabriquées en tuyaux de laiton polis et, selon modèle, nickelés. Chaque chaudière est equipée d’une soupape de sécurité ainsi que d’un indiquateur de niveau d’eau en verre afin de contrôler le niveau d’eau dans la chaudière. La plupart des machines est équipée d’un sifflet à vapeur. Elle sert de contrôle acoustique de la pression dans la chaudière. Les chaufferies et socles sont fabriqués en tôle de qualité laquée en couleurs modernes.

Il y a 2 types de cylindres en alliage spécial de laiton:

  • le cylindre oscillant
  • et cylindre fixe à double action.

Les cylindres oscillants bougent seulement en un sens.

Les cylindres à double action permettent au volant d’inertie de tourner en deux sens. En conséquence, le rendement d’énergie est supérieur et il y a plus de puissance disponible pour les modèles. Les volants d’intertie à 5 rayons sont en zinq, laqués ou dorés. Avec l’exception de la pompe à incendie à vapeur et les machines pour bateaux, toutes les machines sont équipées d‘une poulie d’entraînement par laquelle la spirale de commande fait tourner les modèles. Sur beaucoup de machines la vapeur est évacuée dans la cheminée. Ainsi la désignation „machine à vapeur“ est justifiée!

Kontakt

Felder, die mit einem * versehen sind, sind Pflichtfelder.